-
2007-06-03To Be
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://littlehuahua.blogbus.com/logs/5633002.html
濱崎步
To Be
誰もが通り過ぎてく
気にも止めない
どうしようもない
そんなガラクタを
大切そうに抱えていた
周りは不思議なカオで
少し離れた場所から見てた
それでも笑って
言ってくれた 宝物だと
大きな何かを手に入れながら
失ったものもあったかな
今となってはもうわからないよね
取り戻したところで きっと
微妙に違っているハズで...
君がいるなら
どんな時も 笑ってるよ
君がいるなら
どんな時も 笑ってるよ
泣いているよ 生きているよ
君がいなきゃ何もなかった
自分自身だったか
周りだったか それともただの
時計だったかな
壊れそうになってたものは
ガラクタを守り続ける腕は
どんなに痛かったことだろう
何を犠牲にしてきたのだろう
決してキレイな
人間(マル)にはなれないけれどね
いびつに輝くよ
君が見つけた 広くもない
こんな道で
君が見つけた 広くもない
狭くもない
こんな道で どうにかして
君がひとり磨きあげた
君がいたから どんな時も
笑ってたよ
君がいたから
どんな時も
笑ってたよ
泣いていたよ
生きていたよ每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的
破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里
周围的人带著不可思议的表情 避得远远地望著我
纵使如此 你还是笑著告诉我 "这是珍宝"
当我们得到那许多 是否同时也失去了些什么
事到如今又如何能知晓
纵使回到当初 只怕还是多少些微妙的不同
只要有你 无论何时 我都有欢笑
只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命
没有你 就没有一切
故障的 是自己 还是周遭
或者跟本只是 时钟而已
守护著破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛
又曾经牺牲了多少
虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒在你找到的 这条不甚宽广的路上
在你找到的 这条不甚宽广 却也不甚狭窄的路上 你努力地
独自将他打磨得平坦光滑
只要有你 无论何时 我都有欢笑
只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命
没有你 就没有一切
收藏到:Del.icio.us








